BeRT
Assistent Coach
Posts: 74
|
Post by BeRT on Dec 14, 2006 13:06:55 GMT 1
Question to anders: is it possible to use strings that are in the translation file again on another line.
e.g. 12=Home Team and then you'd put 14=The %12 Wins!
This is a fictious example, but it would make writing help-files and some options easier, since it seems the translations seem to change pretty quickly.
Greets,
Bert
|
|
|
Post by elvar on Dec 25, 2006 10:27:54 GMT 1
Hi Andres!
Is there any new tralnslate text came out ?
|
|
|
Post by Anders Busch (admin) on Dec 28, 2006 17:25:08 GMT 1
Question to anders: is it possible to use strings that are in the translation file again on another line. e.g. 12=Home Team and then you'd put 14=The %12 Wins! This is a fictious example, but it would make writing help-files and some options easier, since it seems the translations seem to change pretty quickly. Greets, Bert No, it's not possible. The text to be translated does change it's only extended once in a while. The english line 42 will always be the same. The translation now contains 450 lines. Only the English, Finnish, German and Danish translations are currently complete.
You can find the English file here: home6.inet.tele.dk/a_busch/hama/default.txt
|
|
|
Post by GM-Elsaak on Jan 11, 2007 13:52:37 GMT 1
Anders, could you just re-explain me in other words the meaning of line 450, I can't catch it....
|
|
|
Post by Anders Busch (admin) on Jan 13, 2007 7:19:56 GMT 1
Anders, could you just re-explain me in other words the meaning of line 450, I can't catch it.... Line 450 in the translation file look like this: T450=If the player gets sold the agent will get $PCT$ of the price - minus what the agent got when the player was put on sale. In the game it will be changed to: "If the player gets sold the agent will get 6.25% of the price - minus what the agent got when the player was put on sale." It's used when a player is put on sale together with "T433=The players Agent wants $PCT$ of the start price to put this player on sale." The line means that the agent will get the $PCT$ (6.25%) of the sale price, but as he already got some money when the player was put on sale he will only get what he is missing to get 6.25%.
|
|
Goldmaker
Assistent Coach
?kersberga HK
Posts: 52
|
Post by Goldmaker on Feb 25, 2007 21:49:50 GMT 1
I think there is something wrong with line T333 or T497.
T333=Training is executed 2 times per week and players only learn from the last match they played. Players learn more in a League match than a training match.
T497=Friendly matches are played once a week and players learn the same as in a league match.
Witch line is correct???
|
|
|
Post by mmrozek on Mar 9, 2007 14:22:29 GMT 1
I think there is something wrong with line T333 or T497. T333=Training is executed 2 times per week and players only learn from the last match they played. Players learn more in a League match than a training match. T497=Friendly matches are played once a week and players learn the same as in a league match. Witch line is correct??? both of them, you must read it carefully in TRAINING get more xp (learn more) player who plays league match before training than player who plays friendly match before training in FRIENDLY match players get same xp (learn the same) like in league match
|
|
|
Post by Anders Busch (admin) on Mar 11, 2007 9:48:21 GMT 1
I think there is something wrong with line T333 or T497. T333=Training is executed 2 times per week and players only learn from the last match they played. Players learn more in a League match than a training match. T497=Friendly matches are played once a week and players learn the same as in a league match. Witch line is correct??? T333 is obsolete - is not displayed anymore T497 is correct - players learn the same a Friendly and a League game - but since there is 2 league matches players playing only league matches will learn more
|
|
|
Post by GM-Elsaak on Jul 9, 2007 13:22:11 GMT 1
"line T545=World-Championship Winners"
is it suppose to be written only in spanish or in our own language ? ;D ;D ;D
|
|
|
Post by GM-Elsaak on Nov 10, 2007 10:30:17 GMT 1
in last update (v569), I think there is a mistake to correct in default text :
line 562, it should be " $TEAM$ " instead of " $TEAM ", no ??
could you also explain lines 561 and 562, plz ?
|
|
|
Post by Anders Busch (admin) on Nov 11, 2007 7:28:46 GMT 1
T561=Cover $TACTIC$ on $PLAYERNAMES$ T562=$TEAM$ played $DEFENCETACTIC$ with a man on $PLAYERNAMES$
Examples: T561=Cover 5-1 on José Perez T561=Cover 6-2 on José Perez & John Jensen T562=Spain played 5-1 with a man on John Jensen
T561 will be on the page were you select you line up. T562 will be part of the match report
|
|
|
Post by GM-Elsaak on Nov 11, 2007 14:47:04 GMT 1
T562=$TEAM$ played $DEFENCETACTIC$ with a man on $PLAYERNAMES$ Examples: T562=Spain played 5-1 with a man on John Jensen T562 will be part of the match report but what happen if I played in 4-2 : it will stay "with a man..." ?
|
|
|
Post by Anders Busch (admin) on Nov 12, 2007 8:34:11 GMT 1
Yes it will be: T562=Germany played 4-2 with a man on John Jensen & Franck la Cour Would you like there to be a line with: $TEAM$ played 4-2 with a man on $PLAYERNAME$ and a man on $SECONDPLAYER$ i will add that T562=$TEAM$ played $DEFENCETACTIC$ with a man on $PLAYERNAMES$ Examples: T562=Spain played 5-1 with a man on John Jensen T562 will be part of the match report but what happen if I played in 4-2 : it will stay "with a man..." ?
|
|
|
Post by GM-Elsaak on Nov 12, 2007 18:25:27 GMT 1
yes, it could be better...
|
|