|
Post by towdy on Jan 26, 2007 11:26:33 GMT 1
Znalazłem troche czasu by przetłumaczyć nowe fragmenty i poprawić kilka starych błędów. Jeśli w nowym tłumaczeniu znajdziecie jakieś braki, literówki czy cokolwiek, miałbym prośbę byście tu napisali. Sam nie zawsze wszystko wyłapię. Uaktualnione tłumaczenie powinno się pojawić w najbliższych dniach. Jednocześnie popytam admina o możliwość stworzenia polskiej bazy nazwisk, bo denerwuje mnie, że polscy zawodnicy maja nazwiska serbskie i rosyjskie.
|
|
|
Post by zenekkonevka on Jan 26, 2007 18:27:15 GMT 1
a gdzie mo¿na znaleŸc te nowe t³umaczenie ?
|
|
mlxx1
Assistent Coach
Jastrzebie Zdroj Hawks
Posts: 97
|
Post by mlxx1 on Jan 28, 2007 0:41:03 GMT 1
Po odpaleniu gierki czyli zalogowaniu sie wchodzisz w settings i zmieniasz na jezyk ojczysty
|
|
|
Post by towdy on Jan 28, 2007 7:23:13 GMT 1
Jak zauwa¿y³em, t³umaczenie jest ju¿ na stronce. Mo¿na zacz¹æ wyszukiwanie b³êdów;p
|
|
|
Post by domino on Feb 10, 2008 12:25:01 GMT 1
w zakładce trening jest bez zmien a powinno byc bez zmian
|
|
mlxx1
Assistent Coach
Jastrzebie Zdroj Hawks
Posts: 97
|
Post by mlxx1 on May 21, 2008 11:26:48 GMT 1
hah zwykle gdy odpalam Handballmanie domyślnym językiem jest angielski i co ciekawgo dzis dostrzegłem przełączając sie na jezyk Polski? - "Ten użytkownik jest Mistrzem Gry" troche po polsku to smiesznie brzmi, zwazywszy na to, iz ów user przy ktorym widnije owa etykieta, chyba nigdy nie udzialał sie na forum;) ps. kto zajmuje sie tłumaczeniem?? Towdy?? - bo oczywiscie nie mam nic do przetłumaczonych zwrotów tylko do naszego trenejro kadry ktory juz tyle sezonow jest mistrzem gry i w koncu moglby sie tutaj pojawic i jakis wątek o reprezentacji ruszyc. Cheers!!
|
|
|
Post by lanshan75 on Sept 13, 2012 7:19:37 GMT 1
|
|